网站首页 | 网站地图

大国新村
首页 > 读书 > 正文

这本书谈对外讲好中国故事,聚焦三大关键词

《讲好中国故事元叙事传播战略研究》 陈先红 著 人民出版社

“讲好中国故事”不简单。如何从中国实践和中华文化中提炼学术概念和思想要素,激发中国知识的生产和再生产,并上升为“中国理论”,为解决全球性问题提供“中国智慧”,为拯救现代性危机提供“中国方案”,这是中国学者肩负的重大历史使命和紧迫时代课题。

本书主要聚焦“文化中国”“元叙事”“战略传播”三个关键词,展开“讲好中国故事”的理论探索和应用研究。

首先,“文化中国”作为“经验世界的潜在图像”,是一个好的研究意象。用文化中国可以穿越时空,有效整合多样化故事资源,更易展开中国故事的“元叙事”传播战略。

其次,“元叙事”作为对一般性事物的总体叙事,是具有合法化功能的主导叙事。讲好中国故事的实践过程,既是对西方元叙事的解构与重构过程,也是对中国话语体系的合法化过程。

再次,“战略传播”作为基于目的—手段论的“用兵之道”,是作为战争与政治的纽带予以理解的。

本书选择家庭价值观、春节、汉字、《西游记》、儒释道五个元故事题材,作为一组具有示范性和实验性的研究样本。

第一,家庭价值观作为一种可对话的共享价值观,具有贯通古今、融通中外的“战略眼”元话语价值。实施家庭价值观叙事金字塔大战略,即以“家和万事兴”为核心价值主张,以中国家庭/外国家庭为两个面向,以官方—民间—公共为三组话语空间,以接触、交流、教育、授权为四种传播路径,通过人民、产品、文化、媒介和旅游五大载体渠道,讲好责任中国、诚信中国、文化中国、品牌中国、创新中国、美丽中国六大故事,塑造可敬、可信、可爱的中国形象。

第二,春节作为最悠久、最隆重、最盛大的中华民族文化仪式,隐含着中华民族集体的世界观与生活哲学,从时间意识与空间意识规范着中华民族的生活节律,具有特殊的元话语性质。通过实施春节文化仪式整合传播战略,可以将春节打造为祭典与庆典相结合的中华节庆仪式话语,持续增强中国故事的生活仪式感、市场能见度、国际影响力。

第三,汉字是中华文化之元。中华文化的“字”有助于建构中华文化符号话语体系。通过实施汉字故事多模态跨媒介叙事战略,打造汉字文化产业链。制定“讲好汉字故事跨媒介叙事规范”,鼓励国际中文学习者参与讲好汉字故事;站在提升汉字作为国际通用语的新起点新高度,制定国际汉字学习战略、国际汉字审美战略、国际汉字文化交流战略、国际汉字产品供给战略等。

第四,《西游记》作为享誉世界的文化作品,其故事话语具有全球化消费潜力,可以围绕《西游记》故事的个性话语、自由话语、合作话语、快乐话语、神奇话语、信仰话语,有针对性地开发和推广《西游记》文化产品和文旅产品。

第五,儒释道思想作为中国人的文化信仰,为人类文明交流互鉴提供了一个范畴系统和文化思想基础。要针对不同目标人群的现实需要,实施儒释道思想多语种语料库建设战略、儒释道思想返本开新学术交流战略、儒释道文化跨媒介产品叙事战略、儒释道文化仪式化生活叙事战略、儒释道文化关键词对外传播战略。

第六,通过中国故事的要素性融合和市场营销的工具性融合来建构一个统一的中国故事世界,不断向国际社会提供具有共享价值观的、可以互文对话的、充满情感能量的“中国故事流”,确保中国对外话语体系的统一性,从而实现从战略到战术的协同效应。

来源:北京日报 作者 陈先红(作者为华中科技大学新闻学院教授、博士生导师、副院长)

[责任编辑:王爽]